Tradução de "säg att" para Português


Como usar "säg att" em frases:

Hon svarade honom: Säg att i ditt rike den ene av dessa mina två söner skall få sitta på din högra sida, och den andre på din vänstra.
Ao que ela respondeu: "Diz que estes meus dois filhos se assentem um à tua direita e o outro à tua esquerda, no teu Reino".
Hon svarade honom: “Säg att i ditt rike den ene av dessa mina två söner skall få sitta på din högra sida, och den andre på din vänstra.”
Ela lhe respondeu: Concede que estes meus dois filhos se sentem, um r tua direita e outro r tua esquerda, no teu reino.
Säg att allt kommer att bli bra.
Jay. Apenas diz-me que as coisas vão ficar bem.
Kom inte och säg att jag inte varnade dig.
Não digam que não vos avisei.
Säg att jag inte är här.
Diz que não estou. - Onde estás?
Säg att jag inte är hemma.
Diz-lhes que não estou em casa.
Säg att jag är på väg.
Diz a ela que estou a caminho.
Säg att du inte älskar mig.
Olha para mim e diz que não me amas.
Säg att det inte är sant.
Não me diga que foi apanhado, Joe.
Säg att det inte är sant!
Diz-me já que não é verdade!
Säg att de är från mig.
Diz-lhe que são da minha parte.
Säg att det är en nödsituation.
Diga ao Dr. Flicker que é uma urgência.
Säg att det var värt det.
Por favor, diga que valeu a pena.
Säg att du inte hatar mig.
Diz que não me odeias. -Deixa-me!
Säg att jag kommer så fort jag kan.
Que vou buscá-la o quanto antes.
Säg att jag ringer upp honom.
Diz-Ihe para não voltar a ligar.
Säg att du har hittat nåt.
Olá, pessoal. Diz-me que tens algo.
Säg att jag är en fågel.
Não faças isso. - Diz que sou um pássaro.
Säg att du kan höra mig.
Meu, diz que me consegues ouvir.
Säg att jag vill träffa honom.
Se ele estiver bem, diz que quero vê-lo.
Se mig i ögonen och säg att jag ljuger.
Então diz-me, Jody. Olha nos meus olhos e diz-me se minto.
Snälla, säg att han kommer att bli bra.
Podes dizer-me se ele vai ficar bem?
Säg att det är ett skämt.
Por favor, diz-me que isto é uma piada.
Säg att du har en plan.
A empregada dela não a viu.
Säg att det inte är det.
Diz-me que não é o prédio dela.
Säg att jag sitter i möte.
Diga ao Sr. Jong que estou numa reunião.
Snälla, säg att det inte är du.
Por favor, diz-me que isso não és tu.
Säg att du vill ha mig.
Diz que sou o teu homem.
Säg att du har goda nyheter.
Diz-me que tens boas notícias. - Entrei.
Säg att du inte saknar det.
Diz-me que não queres. Diz-me que não tens saudades.
Säg att jag har koll på det.
Diz-lhes que estou a tratar disso.
Säg att du inte kunde hitta mig.
Diga que não conseguiu me achar.
Säg att jag är en bra person.
Eu sou um herói, Nick. Diz-me que sou bom homem.
Säg att du inte gjorde det.
Diz-me só que não fizeste isso. - Não fiz o quê?
Säg att du inte gör det.
Está bem? Diz-lhe apenas que estamos fora.
Säg att du såg det där.
Diga-me que viu isto. Vi o que?
Säg att du inte har sett oss.
Tens de lhes dizer que não sabes de nós. - Tenho mesmo?
Säg att jag vill tala med honom.
Diz-lhe que preciso falar com ele.
Se mig i ögonen och säg att jag har fel.
Olha nos meus olhos e diz que eu estou errada.
Säg att det är ett misstag.
É óbvio que se enganaram na pessoa.
Säg att det inte var du.
Diga-me que não foi. - Capitão...
Säg att allt kommer bli bra.
Diz-me que vai ficar tudo bem.
Säg att du litar på mig.
Preciso que me digas que confias em mim.
2 Tala till Aron och hans söner och säg att de skola hålla sig ifrån de heliga gåvor som Israels barn bära fram åt mig, på det att de icke må ohelga mitt heliga namn.
Depois disse o Senhor a Moisés: 2 Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: As festas fixas do Senhor, que proclamareis como santas convocações, são estas:
4.8364131450653s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?